Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "764" | Query method: Match substring
Total of 4 records
\data\ie\pokorny
Number: 719
Root: gʷer-2, gʷerǝ-, gʷerǝu-, gʷerī-
English meaning: heavy
German meaning: `schwer'
Derivatives: gʷr̥̄-nu-, gʷrāu̯-ō(n)- `Mühle'; erú-s `schwer'; gʷrū-to-s `schwer'
Material: Ai. gurú- `schwer, wichtig, ehrwürdig' (Komp. gárīyān, Sup. gāriṣṭha-ḥ), ágru- `ledig', gru-muṣṭí-ḥ `schwere Handvoll', garimā́ `Schwere' (*gʷerǝ-); av. gouru- (im Kompos.) `schwer'; npers. girān `schwer' (*grāna-; Umbildung nach *frāna- `voll');

    gr. βαρύς `schwer', βαρύνω `beschwere', βάρος n. `Schwere';

    lat. gravis `schwer, gewichtig' (*gʷrǝ-u̯-is);

    mir. bair `schwer' (?), baire `Kummer (?)', bruth `Gewicht, Masse' (*gʷrutu-), cymr. bryw `stark, Stärke' (*bruwo-), mir. bró `Menge';

    got. kaúrjōs Nom. Pl. f. `schwer', kaúrjan `beschweren';

    lit. gùrstu, gùrti `sich legen (vom Winde)', lett. gur̃stu, gur̃t `ermatten; sich legen (vom Winde)', gur̃ds `ermüdet, matt' (vgl. auch βαρύς und gravis in der Bed. `beschwert, niedergedrückt, matt'), woran mit weiterer Verschiebung von `matt, beschwert' zu `zahm, mild' (vgl. ahd. jāmar `kummervoll' : gr. ἥμερος `zahm') vielleicht:

    got. qaírrus `ἤπιος, sanft', qaírrei `Sanftmut', anord. kyrr, kvirr `still, ruhig, friedlich', mhd. kürre, nhd. kirre `zahm, zutraulich' (*gʷer-ǝrós oder -erós, -urós);

    lett. grũts `schwer' = lat. brūtus (osk.-umbr. Lehnwort) `schwer, schwerfällig, gefühllos, unvernünftig';

    toch. A kra-marts `schwer' (?); Van Windekens Lexique 44.

    Hierher ferner als n-Ableitungen von gʷerǝ- und gʷerāu-: got. (asilu-) qaírnus `(Esels)mühle' (*gʷerǝnu-), anord. kvern f. (*gʷernā) `Mühlstein, Handmühle', ags. cweorn ds., ahd. quirn, quirna ds.;

    tiefstufig bsl. ū-St. gīrnū- f. `Handmühle' (*ĝʷr̥̄nu-) in:

    apr. girnoywis (*girnuwis), lett. dzir̃nus, dzir̃navas; daneben lett. dzir̃nas f. Pl. und lit.gìrnos f. Pl.; dazu lit. gerúkštis, lett. dzerûkslis m. `dens molaris';

    aksl. žrъnъvi f. Pl. `Mühle', dazu žrъnovь m. `Mühlstein'; sloven. žr̂nǝv f. `Handmühle', poln. żarna N. Pl. ds.; russ. žërnov m. `Mühlstein';

    aksl. žrъny `Mühle', und andrerseits ai. grā́van- m. `Stein zum Somapressen', arm. erkan `Mühlstein' (*gʷrānā), air. bráu, Gen. broon `Mühlstein, Handmühle', cymr. breuan (aus dem St. der Casus obliqui *gʷrāu̯n̥-), acorn. brou, bret. breo (Nominativform *gʷrāu̯ō) `Mühlstein'.

    gʷerī̆-: außer ai. gárī-yan (?, s. oben) hierher:

    gr. βρι̃θος n. `Wucht, Gewicht, Last', βρῑθύς `wuchtig, schwer', βρί̄θω `bin schwer, belastet, trans. beschwere', wohl auch βρί̄μη `(wuchtiger) Angriff, Zorn, Scheltwort', βρῑμου̃σθαι `schwer zürnen', ὄβριμος `gewaltig, stark', βριμός μέγας, χαλεπός Hes.; βριαρός `fest, stark', woneben die Kompositionsform *βρι(ι)- in βρι-ήπυος `heftig schreiend', Βρι-άρεως (`wer großen Schaden bringt'), βρι-ηρόν μεγάλως κεχαρισμένον Hes. (βρι̃ βριαρόν und βρί ἐπι του̃ μεγάλου vielleicht erst aus den Kompositis losgelöst), hierher mit Präfix gr. ὑ- (*ud) wohl auch gr. ὕβρις `Gewalttätigkeit, Frevel, übermütige Handlung', ὕβρις ανήρ `gewalttätiger Mann' auf Grund der Vorstellung `sich mit dem ganzen Gewicht seiner Kraft auf etwas stürzen'; -νδ-Präsens βρινδει̃ν θυμου̃σθαι, ἐρεθίζειν Hes.;

    air. brīg `Kraft, Macht, Wert', cymr. bri `Würde', corn. bry `Wert';

    nhd. Krieg, ahd. krēg `Hartnäckigkeit', mhd. kriec `Anstrengung, Kampf', md. mnd. krīgen `sich anstrengen, trachten, kämpfen, bekommen' (*grīgh-, bzw. germ. z. T. grēigh-)??

    lett. grins `grausam, zornig', grînums `Härte, Strenge'?

References: WP. I 684 ff., WH. I 117 f., 621, Trautmann 89.
Pages: 476-477
PIE database: PIE database
Number: 1371
Root: nem-1
English meaning: to take; to put in order, count
German meaning: `zuteilen, nehmen' (von der Vorstellung der hingestreckten Hand); von `zuteilen' aus `anordnen, rechnen, zählen (Geldwesen)'
Derivatives: nomo-s `Wohnsitz'
Material: Av. nǝmah- n. `Darlehen';

    gr. νέμω `teile aus, lasse weiden'; später `beherrsche', Med. `teile mir zu, fresse, weide', Herod. ἀνα-νέμεσθαι `verteilen, aufrechnen', νομή `Verteilung; Weideplatz', νομάς, -άδος `weidend, nach Weide umherschweifend', νομεύς `Hirt; Verteiler', νομός `Weide, Wohnsitz', νόμος `Anordnung, Ordnung', νομίζω `sehe als geltend an', νόμισμα `Brauch, Sitte, Einrichtung, gebräuchliche Geldwährung'; dehnstufig νωμάω `teile zu'; νέμεσις `Unwille, göttliche Rache' (*νεμετις, eig. `das Zurechnen'), νεμεσ(σ)άω, -άομαι, -ίζομαι `zürnen, tadeln', νεμέτωρ `Rächer'; alb. namë, nëme `Fluch, Verwünschung', formell = νόμος; nëmës `der Fluchende, Gotteslästerer'; hierher auch air. nāmae, Gen. nāmait `Feind'?

    Daß νέμος n. `Weideplatz' hierher gehöre, ist nicht ganz sicher; s. unter nem-2;

    lat. numerus `Zahl' (*nomes-o-), nummus `Geld, Münze' (aus gr. νόμιμος `gesetzmäßig, üblich');

    air. nem f., mir. neim `Gift' (vgl. nhd. Gift : geben);

    got. as. ags. niman, ahd. nëman, aisl. nëma `nehmen', dehnstufig got. anda-nēm n. `Empfang', ahd. nāma `gewaltsames Nehmen, Raub'; ags. nām f. `das Ergreifen' aus aisl. nām m. `das Nehmen, Lernen'; got. anda-nēms `angenehm', ahd. nāmi `genehm'; lett. n̨emt (kontaminiert aus nemt undjemt) `nehmen'; lit. nãmas, meist Pl. namaĩ `Wohnung, Haus', lett. nams m. `Haus'; ablaut. lit. dial. numaĩ `namaĩ' (*nom-); lit. núoma, lett. nuõma, `Zins, Pacht' (Vokalstufe wie gr. νωμάω).

References: WP. II 330 f., WH. II 158 f., Trautmann 193, 201, E. Laroche, La racine νεμ-; E. Benveniste BSL. 32, 79 ff.
Pages: 763-764
PIE database: PIE database
Number: 1372
Root: nem-2
English meaning: to bend
German meaning: `biegen'
Derivatives: nm̥-tó- `gebogen'; nemos- n. `Hain'
Material: Ai. námas- n. = av. nǝmah- n. `Verbeugung = Verehrung, Huldigung', ai. námati `beugt sich, neigt sich, beugt, biegt' (Kaus. nāmayati), av. nǝmaiti `beugt sich (weg)' (nāmaiti, Kaus. nāmayeiti), mit apa-, frā- `entfliehen'; Partiz. ai. natá- `gebogen';

    gr. νέμος n. `Weideplatz' = lat. nemus, -oris `Hain', usw.; gall. νεμητον `heiliger Hain', ON Nemeto-brigā, VN Nemetes, air. nemed `Heiligtum', dann `Privileg, privilegierte Person'; asächs. nimidas `sacra silvārum'; lit. FlN Nẽmunas `Niemen' (= `sumpfiger Strom'), nẽmuogė `Heidelbeere'; gall. nanto `valle', trinanto `drei Täler', VN Nantuates, cymr. nant `Tal, Bach' (*nṃ-tu-, vgl. Partiz. ai. natá- aus nm̥tó-); savoy. nã `Bach'; vielleicht hierher air. nem `Himmel'; anders oben S. 315.

References: WP. II 331 f., WH. II 158 f., E. Fränkel REIE. 1, 405 ff.
Pages: 764
PIE database: PIE database
Number: 1373
Root: nepōt-
English meaning: grandson; nephew
German meaning: `Enkel; Neffe'
Grammatical comments: fem. neptī-
Derivatives: nepti̯o-s `Abkömmling'
Material: Ai. nápāt (sekundär náptr̥-) `Enkel, Nachkomme', av. napāt-, naptar-, ар. napāt- ds., ai. apām napāt, av. apąm napå- n. Name einer Gottheit (`Enkel der Wasser'); hom. νέποδες (δηοη) `Sprößlinge' von einem N. Sg. *νέπωτς; vielleicht hierher lemnisch-tyrsenisch ναφοθ `Abkömmling, Sohn' (Kretschmer, Glotta 28, 266); alb. nip `Enkel, Neffe'; lat. nepōs, -tis `Enkelkind, Enkel', später auch `Neffe'; altlit. nepotis, nepuotis `Enkel'; ahd. nevo `Neffe, Verwandter', ags. nefa `Enkel, Neffe', aisl. nefe `Neffe, Verwandter' (*nepōts); mir. nïæ, Gen. nïath `Schwestersohn' (zur Form zuletzt Pokorny ZfceltPh. 10, 405 f.), cymr. nei, nai ds., corn. noi `Enkel', mbret. ni `Neffe'.

    Fem. ai. naptī́- `Enkelin, weiblicher Nachkomme', av. naptī- `Enkelin';

    lat. neptis (für -ti(s) nach den -St.) `Enkelin', später `Nichte'; air. necht, cymr. abret. nith, mbret. niz, corn. noith `Nichte'; ahd. nift `neptis, privigna', nhd. (eigentlich nd.) Nichte, anord. nipt `Schwestertochter, Nichte'; alit. neptė `Enkelin'; russ.-ksl. nestera `Nichte' (*nept-terā).

    Weiterbildung *nepti̯o-: av. naptya- `Abkömmling, Nachkomme'; alb. mbesë `Nichte' aus *nepōtiā; gr. ἀ-νεψιός `Geschwistersohn' (*sm̥-neptii̯os); russ.-ksl. netijь `Neffe'.

    Vermutlich als `Unmündiger, Unselbständiger' zu ne- und potis.

References: WP. II 329 f., WH. II 161 f., Trautmann 196.
Pages: 764
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 4 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
126712513982971
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov